Га́ кпанэни виакта́ цо'ай-да
Ӊэнэни токё ули кялани.
Ӊэнэни хо-ни ʒоӊо Катюша,
Хо-ни гугда ʒоӊо кэктимэ.

Ӊэнэнии́ , йэхэ́ ʒаӊгала́ йни
Тэлуӊуси њолиги кяса
Тэлуӊусии, кяса айюла бие
Тэлуӊуси, ни-ӊи о́ њоду

Ой си, йехэ,йехэ хаталани
Си ӊэнэ михси су чанилэни
Чава-да хо-ни ӊэнэʒэғи кья
Хатала-диги ʒавайа нэху.

Сафани ути мэйси Катюшу
Сафани догди, оно ехэ
Сафани ути на тэкбэсэни
Айюла Катюша тэкбэсэ бие.

Га́ кпанэни виакта́ цо'ай-да
Ӊэнэни токё ули кялани.
Ӊэнэни хо-ни ʒоӊо Катюша,
Хо-ни гугда ʒоӊо кэктимэ.
Автор перевода
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед:
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Габова
Валентина Владимировна

катюша

Удэгейский язык

Катюша

Русский язык

катюша

Слова М. Исаковского
Музыка М. Блантера