Кэ́сси инэӈи́, о́но тинэ́ŋи синэвэ го:ло
Али то́ будеми унэйни йалá.
Тинэ́ŋи толи, п'алиги йалá, нюхэду –
Эйи инэӈи́ минти аяна́ни о́но мутэ.

Эйи кэ́сси инэӈи́
Октоʒи согдо,
Эйи аньа
Цалиги њюкта ни.
Эйи кэсси
Йáду иŋамукта.
Инэӈи́ кэсси! Инэӈи́ кэсси! Инэӈи́ кэсси!

Багдифи, эниŋэ, эмэйти минти́ эйми тэу биэ...
Сагб'аи тукяйни силэ́ бити!
Какт'а-Европы, ŋэнэни, какт'а-на, –
Эйи́ инэӈи́ минти ая́нани о́но мутэ.

Эйи кэ́сси инэӈи́
Октоʒи согдо,
Эйи аньа
Цалиги њюкта ни.
Эйи кэсси
Йáду иŋамукта.
Инэӈи́ кэсси! Инэӈи́ кэсси! Инэӈи́ кэсси!

Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – удэгейка
Родилась в селе Санчихеза Красноармейского района Приморского края. Проживает в селе Рощино того же района, пенсионерка, председатель удэгейской общины «Буа-Хони». Активно занимается просветительской общественной деятельностью.
Габова
Валентина Владимировна

День победы

Удэгейский язык

Кэ́сси инэӈú

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова