Элалтэ́л те̄лт!
Ӄандук таб кундаӈ э̄за.
Ӄандук шидьлика тӯ́ ӷыт ӄаптымба.
Парджынди пуннаӷыт
Салджыла э̄зат.
На те̄лт ми кундаӄӄымбавыт.

На Элалтэ́п те̄лт!
Тузэ аптэ̄шпа.
На нульде̄л!
Ӄо рбэл олтарлазэ.
На а̄нда
Сайн ӄайлазэ сайлаӷыт.
Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт!

Те̄ллап ай петлап
Мартенанди̇ шо̄ӷорлап
Ӄоӷыт аза́ каймба.
Те̄ллап ай петлап
Сэттыметый модып модымбат.
На те̄лт ми кундаӄӄымбавыт.

На Элалтэ́п те̄лт!
Тузэ аптэ̄шпа.
На нульде̄л!
Ӄо рбэл олтарлазэ.
На а̄нда
Сайн ӄайлазэ сайлаӷыт.
Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт!

Авем, тёлом!
Ми аза́ вэс моӷымбавыт.
Няӈыча топыйзэ
Тябтын отымыт.
Пелӓк-Европат ча̄джавы,
Пелӓк-Тэтты –
На те̄лт ми кундаӄӄымбавыт.

На Элалтэ́п те̄лт!
Тузэ аптэ̄шпа.
На нульде̄л!
Ӄо рбэл олтарлазэ.
На а̄нда
Сайн ӄайлазэ сайлаӷыт.
Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт! Элалтэ́л те̄лт!
Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – селькупка
Преподаватель родного (селькупского) языка и культуры в Этноцентре «Туссайока» Колпашевской районной общественной организации АКМНС «Колта-Куп» Томской области (город
Колпашево Томской области),
выпускница Института народов
Севера РГПУ им. А. И. Герцена,
активный участник Всероссийского литературного конкурса «Голос Севера».
Иженбина
Наталья Платоновна

День победы

Селькупский язык (иванкинский диалект)

Элалтэ́л те̄лт

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова
Побе́дат челд, кута́р э̄ӽа ӄунда́ӄӄэт,
Кута́р ка́птэмбэл тӱгэт чӱ́шпы ши́в.
Э̄хат ха́лҗла, пӱ́рэмбэл пу́ннагэт,
Че́лдэп на ме́дэшпыӽаут ке́ӄӄэмбле.

Победа́т челд на по́роӽе апти́к.
Ны́льҗи ну́челд ӄӧ́рбыӽе няра́моӷэт.
А́ндалбэ э̄к хайт ка́йӽе хаӧ́ӷэт.
Побе́дат челд! Побе́дат челд! Побе́дат челд!

Че́лгэт, пе́ткэт марте́новскэл шого́рӷэт
А ка́ембат ми Ро́динам хаӧмд.
Че́лгэт, пе́ткэт хаҷме́л мӧд мӧдэҷэӽаут, –
Че́лдэнд на мидэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.

Победа́т челд на по́роӽе апти́к.
Ны́льҗи ну́челд ӄӧ́рбыӽе няра́моӷэт.
А́ндалбэ э̄к хайт ка́йӽе хаӧ́ӷэт.
Побе́дат челд! Побе́дат челд! Побе́дат челд!

Амба́м, торова, па́рамбаут мӣ а̄ вес...
Ча́птэутэ кура́лгу бы пӧвгалк!
Пеле́кашаӄ Евро́пат ҷа́җэӽаут –
Че́лдэнд на мидэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.

Победа́т челд на по́роӽе апти́к.
Ны́льҗи ну́челд ӄӧ́рбыӽе няра́моӷэт.
А́ндалбэ э̄к хайт ка́йӽе хаӧ́ӷэт.
Побе́дат челд! Побе́дат челд! Побе́дат челд!
Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – селькупка
Президент Томской региональной общественной организации «Союз коренных малочисленных народов Севера Томской области». Разработала проект «Родное слово», который направлен на сохранение и возрождение селькупского языка на нарымском диалекте. В Парабельском Доме детского творчества проводила обучение детей селькупскому языку. В Доме культуры создала хореографический и вокальный коллективы «Варг кара». Издала пособие по селькупскому языку (нарымский диалект) «Родное слово», «Картинный словарь селькупского языка» для детей и др. Активный участник и победитель 4-го Всероссийского литературного конкурса «Голос Севера».
Коробейникова
Ирина Анатольевна

День победы

Селькупский язык (нарымский диалект)

Победат челд

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова
Исполняют:
Ирина Коробейникова – президент Томской региональной
общественной организации «Союз коренных малочисленных народов
Севера Томской области»,
Анастасия Шишлова – студентка Томского государственного
университета.
Мӱтыт сӱньчаипый челыты, ӄая тэпы эсы ме ноны кунтаӄын.
Куттар тӱӄын ӄаптычимпый ӱрӓнтроня сiчияӄын ача.
Эсы мэттыт, тӱ ампый, симый, –
На челы, ме татыралтысом куттар ӄос.

Тап мӱтыт сӱньчаипый челыты,
Пораӈса патпат
На сома лаксырытый челы.
Сэры оптыты на ӄэӈаӈӄын
На онталпытый
Чурый ӱт саяӄын
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!

Чельты ай лыпыӄын сөӄырымыт ӄаныкӄын.
Чаӈӄы ӄонимтӓты ме саймы тэттынты чөты.
Челын ай лыпыӄын орса орысөтын мӱтысөты –
На челы, ме татыралтысом куттар ӄос.

Тап мӱтыт сӱньчаипый челыты,
Пораӈса патпат
На сома лаксырытый челы.
Сэры оптыты на ӄэӈаӈӄын
На онталпытый
Чурый ӱт саяӄын
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!

Торова, Ама, моӄына мунтык чаӈӄы тӱйптӓмы...
Няӈыча топыса пактымпыӄа чаптыт ӱтымыӄын!
Кэш-Европап, топыса мэрысом, кэш-Тэттып, –
На челы, ме татыралтысом куттар ӄос.

Тап мӱтыт сӱньчаипый челыты,
Пораӈса патпат
На сома лаксырытый челы.
Сэры оптыты на ӄэӈаӈӄын
На онталпытый
Чурый ӱт саяӄын
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Мӱтыт сӱньчаипый челы!
Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – селькупка
Под редакцией Р. А. Кусаминой
Учитель родного (селькупского) языка в МБОУ «ШИ СОО» города Тарко-Сале Пуровского района. Родилась в селе Толька Красноселькупского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Благодаря родителям, которые вели традиционный образ жизни, занимались оленеводством,
рыболовством, охотой на боровую дичь и животных, собирательством дикоросов, с детства была погружена в культуру и традиции родного (селькупского) народа.
Каргачева
Ольга Андреевна

День победы

Селькупский язык (тазовский диалект)

Мӱтыт сӱньчаипый челыты

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова