Дабдин ини, буэндиэ горо бичини.
Суптэй тава муцукэнимэту-дэ,
Гумэхингку, дегдэкту поктосал-да, —
Городиа-ла эй иничи бичичи.

Эй Дабдин инини! Нёцан сангнянгку.
Эй аняран, царонгкинди бойкоко.
Эй агдапси, тэмбулиэ, сонггомоко.
Дабдин ини! Дабдин ини! Дабдин ини!

Долбоа, иниэ сэлэ унггичикэпу,
Албандиари эм-дэ аорадамари.
Иниэ, долбоа эм-дэ тэиндэмэри,
Эй анярамба исочивангкапу.

Эй Дабдин инини! Нёцан сангнянгку.
Эй аняран, царонгкинди бойкоко.
Эй агдапси, тэмбулиэ, сонггомоко.
Дабдин ини! Дабдин ини! Дабдин ини!

Эниэ, синьчи хэмтудий дидюэчипу… Силэмсэвэ царакон пагдиачиапу!
Пэрхидиэвэ сунггурэ дуэрэкэпу, —
Эй инивэ хаолиа исивангкапу!

Эй Дабдин инини! Нёцан сангнянгку.
Эй аняран, царонгкинди бойкоко.
Эй агдапси, тэмбулиэ, сонггомоко.
Дабдин ини! Дабдин ини! Дабдин ини!
Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – нанаец
Поэт, прозаик, публицист, переводчик, член союза писателей РФ, секретарь Хабаровской писательской организации.
Бельды
Константин Мактович

День победы

Нанайский язык

Дабдин ини

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова