Иналватг’ылв’ыт, итык ынну яппы урака,
Ӄынут в’эӈымилгык ильгыррывылӄыпиль.
Кангавиньву амынӈа гапиӈлаӈинавʼвʼи –
Гуттин г’ылв’ыт мытынсемавлаӈ инъа.

Иналватг’ылвʼыт пиӈмаӄмита аткика.
Гуттин ангыт илгылотылъин наӄам
Ынӈин риъат авʼынмирима лылак.
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!

Гамгатгʼылю пылв’ынпасик асемыка
Мургин Йитутнутан алл айылӄатка.
Гамгатгʼылю иссытаньӈыситылӄивла, –
Гуттин г’ылв’ыт мытынсемавлаӈ инъа.

Иналватг’ылвʼыт пиӈмаӄмита аткика.
Гуттин ангыт илгылотылъин наӄам
Ынӈин риъат авʼынмирима лылак.
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!

Мей, ылла, алл гʼоптыльу мытретыла муру,
Аплякка мынклявсила лалалэпыӈ!
Гынун-Европан мытлалаткыт, гынун-Нутальӄын
Гуттин г’ылв’ыт мытынсемавлаӈ инъа.

Иналватг’ылвʼыт пиӈмаӄмита аткика.
Гуттин ангыт илгылотылъин наӄам
Ынӈин риъат авʼынмирима лылак.
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!
Иналватг’ылв’ыт!
Автор перевода
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Национальность – нымылан-алюторец
Родился в селе Тиличики Олюторского района Камчатской области (ныне Камчатский край). Активный участник общественной организации молодёжи коренных малочисленных народов в Камчатском крае «Дружба Северян». Участник молодёжного национального ансамбля «КОРИТЭВ». Сотрудник Камчатского госуниверситета им. Витуса Беринга, руководитель центра межкультурных коммуникаций и этнолингвистических исследований, руководитель научными проектами по сохранению исчезающих языков коренных народов Камчатки. Занимается возрождением языков и сохранением аутентичной культуры коренных жителей Камчатки.
Сорокин
Анатолий Анатольевич

День победы

Алюторский язык

Иналватг’ылв’ыт

Русский язык

День победы

Cлова В. Харитонова
Музыка Д. Тухманова